黑山加入《伦敦协定》,当地对欧洲专利翻译要求放宽

2025-08-12

政策法律

自2025年8月1日(含当日)起生效于黑山的欧洲专利,若其授权文本为英文或已提供英文译本,则无需再提供欧洲专利说明书的黑山语翻译。但权利要求书必须始终提供黑山语译本。

2025年4月9日,黑山向《伦敦协定》(OJ EPO 2001, 549)提交了加入书,成为该协定第23个缔约方。该协定旨在降低欧洲专利的翻译成本。根据协定第6条第2款,《伦敦协定》将于2025年8月1日对黑山生效。

对于2025年8月1日(含当日)之后授予且在黑山生效的欧洲专利,如果专利以英语授权或已根据《欧洲专利公约》(EPC)第65条第1款提供了英文译本,则无需提供说明书的黑山语翻译;权利要求书则必须始终提供黑山语译本。

新规则不适用于在2025年8月1日之前授予,但在该日及之后因异议程序、上诉程序或限制程序而被修改的欧洲专利。

将欧洲专利登记为单一专利(Unitary Patent),同样适用类似制度以大幅降低翻译成本。

有关《伦敦协定》和单一专利的更多信息,请参见欧洲专利局(EPO)官网。

(原标题:海外资讯 | 黑山加入《伦敦协定》,当地对欧洲专利翻译要求放宽)

来源:广东省海外知识产权保护促进会,https://www.epo.org/en/news-events/news/montenegro-accedes-london-agreement


办公地址:中国 · 成都 · 金牛区蜀兴西街36号 四川国际商会会馆10-12层

联系电话:(028)68909113

办证咨询:028-68909185 (机关本部) ; 028-67831630 (政务中心服务点)

传 真:028-68909100

code1.jpg

code1

川公网安备 51010602001367号

© 中国国际贸易促进委员会四川省委员会 版权所有 蜀ICP备05030067号-3